Poema de Luz II

13315803_10209502620543922_588851238838638610_n

 

Olas de frío recorren mi cuerpo

Viento que trae mi desventura en tu karma

Lluvia que moja convertida en lágrimas

Agua que moja mi cuerpo desde el Neptuno

 

Nada tengo que perder

Mucho no hay para ganar

Intento hacer que me veas

Pero me apago cada vez mas

 

Un frío 27 de mayo me pusiste entre rejas

Con mi niño de la calle a la prisión

Que festejo tan humillante

Me diste hoy

Sin verme pasas por mi lado

Sin sentirme me condenas

Tu eres el culpable de toda mi pena

 

Soy madre y NO festejo

Soy solo alguien que carga su discapacidad

Como quien carga su cruz con cadenas

Con espinas, con clavos, con dolor

No te extrañes si yo muero

Seguiré siendo invisible y pobre

Llena de necesidades, vacía de tu compasión

 

Pero mientras gano mi lugar en el cielo

A punta de sufrimiento

Tu ganas tu infierno a mano

Yendo en avión de primera

Bebiendo y disfrutando mi dolor

 

Nunca he sido importante para ti Evo.

Mi pequeñez es tu gran karma,

Tu pérdida, tu Waterloo

Soy Fátima, y desde este 27 de mayo

Soy, con tu madre, tu perdición,

Tu caída, tu gravísimo crimen,

Tu última y mas grave equivocación.

 

Por:  Jacqueline Patiño

Mayo 29, 2016

Anuncios

2 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Abid Prguda
    Ene 10, 2017 @ 00:03:28

    It was the first article I red on Aymara customs (about relationships and love) witten with extensive details. I wwant tothank you for that, and I wonder if you have written on Aymara customs and culture more, since I am very interested in it, and I can not find anything in English on the Net, as if there isnoAymara culture and mythology. Only some small, general lines allover the net, as f ymara are some small nation Siberia with 2oo speakers…

    Iwonder if you have Poema de luz in English too? Because I have seen its begining on >World pulse, in english…
    all the best,
    abid from Sarajevo, Bosnia

    Responder

    • Jacqueline
      Ene 11, 2017 @ 06:29:00

      Thank you for reading. I have not written about aymara culture, but I have many articles about Bolivian culture, which includes aymara culture. You can find them in World Pulse.

      I will translate the poem into English, so that you can read it as well, and will post it in my journal in World Pulse. If I have good internet connection, it will be today. Otherwise, it will be when the connection returns.

      Have a great 2017! 🙂 🙂

      Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: